0%BPA0%BPADE42133 541 2051www.philips.com/AVENTPhilips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd. Philips Centre, Guildford Business Park, Guil
Beenden des PumpvorgangesWenn Sie mit dem Pumpen aufhören möchten, drücken Sie die blaue Memory-Taste und lösen mit Hilfe Ihres Fingers die Pumpe von
Nur mit einer sterilen Milchpumpe abgepumpte Milch darf zum Füttern Ihres Babys aufbewahrt werden.Abgepumpte Muttermilch kann im Kühlschrank (jedoch n
Hilfreiche Tipps für erfolgreiches AbpumpenDer Gebrauch einer Milchpumpe will geübt sein. Es kann gut sein, dass Sie das Abpumpen mehrmals versuchen m
Gebrauch der elektronischen Pumpe als HandmilchpumpeIhre elektronische Milchpumpe kann auch als Handmilchpumpe benutzt werden. Hierfür ersetzen Sie e
Erklärung des TypenschildesTechnische Daten/ Betriebsbedingungen• Netzspannung 100 – 240V • Netzfrequenz 50 – 60Hz • Spannungsschwankungen nur im Bere
Es fließt keine MilchSchmerzen in der Brustgegend beim AbpumpenHinter dem Massagekissen wird Milch hochgesaugtCheckliste• Ersatzteile erhalten Sie üb
Risse in/Verfärbung von PumpenteilenPumpe lässt sich nicht einschaltenPumpanzeige blinkt ROTSchwierigkeiten beim Trennen des Griffes vom Pumpenkörpe
Hemos tomado todo lo que a las madres les gusta de nuestro clásico Extractor de Leche Manual, el cojín de pétalos masajeadores y el suave control de s
Partes del Extractor (diagrama A1)Partes del Extractor de Leche Palanca de control* Diafragma de silicona y pie Válvulas blancas Cuerpo del extractor
Consejos de SeguridadLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU EXTRACTOR DE LECHE ELECTRÓNICO INDIVIDUAL PHILIPS AVENTCuando utilice productos
3 4 51 2edc65gDa4f3b7E3241ji
a jiCómo limpiar y esterilizar su Extractor (ver diagrama A) NUNCA LAVE O ESTERILICE…La palanca de control (a), el alimentador con pilas (i) o el a
Cómo utilizar su Extractor (ver diagrama D)1. Con las manos limpias, coloque la válvula blanca (c) en el cuerpo del extractor (d) desde la parte in
Cómo utilizar su Extractor (ver diagrama E)Lave bien sus manos y asegúrese que sus pechos estén limpios. Relájese en un asiento confortable e inclínes
Para cambiar el ritmo de la extracciónSi en algún momento desea cambiar el ritmo de bombeo, presione el botón de control y el extractor volverá al mod
La leche materna se puede conservar, en el frigorífico o en el congelador, tanto en los Tarritos Conserveros de Leche Materna previamente esterilizado
Consejos para obtener un buen resultadoUsar un extractor de leche requiere práctica. Necesitará utilizarlo varias veces hasta que conozca bien todas s
Uso del Extractor Electrónico como Extractor de Leche ManualSu Extractor de Leche Electrónico también puede ser utilizado como un Extractor Manual. En
Etiquetado del productoEspecificaciones Técnicas• INPUT: 100 – 240V • INPUT: 50 – 60Hz • Las fluctuaciones de suministro de voltaje no deben sobrepa
• Asegúrese que el extractor esté montado correctamente y que esté succionando.• Relájese y pruebe de nuevo, irá mejorando según vaya practicando.•
• Evite el contacto con los detergentes o limpiadores antibacterianos ya que pueden dañar el plástico. La combinación de detergentes, productos de li
FG6pq721
Aproveitámos o melhor da nossa clássica Bomba Tira Leite Manual – as almofadas massajadoras e o confortável controlo nos seus dedos, que a fazem tão s
Peças da bomba (figura A1)Peças da bomba tira leite Pega de controlo* Diafragma de silicone Válvula branca Corpo da bomba Frascos para leite (125ml
Conselhos de segurança importantesLEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR A SUA BOMBA TIRA LEITE ELECTRÓNICA SIMPLES DA PHILIPS AVENTQuando utiliza
Como limpar e esterilizar a sua bomba (veja figura A) NUNCA LAVE OU ESTERILIZE…a pega de controlo (a), a caixa das pilhas (i) ou fio eléctrico com f
Como montar a sua bomba (veja figura D) 1. Com as mãos limpas, coloque a válvula branca (c) no corpo da bomba (d) da parte de baixo de maneira que a
Como utilizar a sua bomba (veja figura E)Lave muito bem as suas mãos e certifique-se que os seus peitos estão limpos. Relaxe numa cadeira confortável,
Para alterar o ritmo de extracçãoSe a qualquer altura quiser alterar o seu ritmo de bombear, pressione o botão de controlo e a bomba passa à função ma
O leite materno pode ser armazenado no frigorífico ou no congelador em frascos para leite materno esterilizados (125ml, 260ml ou 330ml com discos veda
Sugestões para extrair o leiteUsar uma bomba tira leite requer alguma prática. Deverá fazer algumas tentativas até ter êxito, mas como a bomba tira le
Utilizando a sua bomba electrónica como uma bomba tira leite manual A sua bomba tira leite electrónica pode ser usada como uma bomba manual. Neste cas
Wir haben die von vielen Müttern geschätzten Kernelemente unserer vielfach ausgezeichneten Handmilchpumpe – das weiche Massagekissen und die einfache
Significado dos Símbolos que estão na etiqueta da Pega de Controlo Especificações Técnicas• Entrada Principal Voltagem 100 – 240VAC • Entrada Principa
• Verifique se todas as peças estão montadas correctamente e se a válvula sem encontra bem posicionada.• Assegure-se de que o diafragma de silicone
• Evite o contacto com detergentes/produtos de limpeza anti bactéria, podem danificar os plásticos. Mistura de detergentes, produtos de limpeza, solu
IL46
dgnhaji50
51
52
Einzelteile Pumpe (Abb. A1)Die Einzelteile der Milchpumpe Griff mit Memory-Taste* Silikonmembran mit Schaft Weiße Ventile Pumpenkörper Muttermilchbeh
53
54
55
56
57
Wichtige SicherheitshinweiseBITTE LESEN SIE DIE KOMPLETTE GEBRAUCHSANWEISUNG, BEVOR SIE IHRE ELEKTRONISCHE SINGLE-MILCHPUMPE ZUM ERSTEN MAL BENUTZEN.B
So reinigen und sterilisieren Sie Ihre Milchpumpe (siehe Abb. A) Waschen oder sterilisieren Sie niemals…den Griff mit Memory-Taste (a), die Batteriee
Massagekissen (g) enthaltenden Pumpenkörper und schrauben Sie anstelle des Milchbehälters einen Transportring (n) an die Pumpe (d). So setzen Sie Ihre
Mit dem Abpumpen beginnen1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose, wenn Sie die Pumpe über das Stromnetz betreiben wollen. Um die Pumpe einzus
Comentarios a estos manuales